Predzadnjeg dana nastavne godine učenici 1.a i 1.b razrednog odjela koji uče francuski jezik sate francuskog proveli su na izvanučioničnoj nastavi u posjetu Medijateci Francuskog instituta u Zagrebu.
Gospođa Zdenka Maričić iz Francuskog instituta u Zagrebu upoznala je naše učenike s prostorom i sadržajima koje nudi Medijateka Francuskog instituta. Susreli smo se i s atašeom za jezičnu i obrazovnu suradnju, gospođom Lucile Chapiro.
Zadnju nastavnu temu – Francuska kuhinja ponovili smo i kroz kušanje francuskih slanih palačinki – galettes u bostrou Orange u centru Zagreba.
Zadovoljni i veseli dočekujemo ljetne praznike i izazove u sljedećoj nastavnoj godini.
Svih 34 učenica i učenika koji su ove godine polagali francuski ispit DELF scolaire s uspjehom su ga prošli!
Delf B2 je položilo pet učenika iz 4. e razreda. Delf B1 je položilo sedam učenika iz 2. e, dvije učenice iz 4. a. i jedna učenica iz 4. d. Delf A2 je položilo 15 učenika 3. a i 3.b razreda i četiri učenice 4.a, 4. b i 4. c razreda.
Ariel Toska i Ida Turkalj u Torinu na natjecanju iz govorništva na francuskom jeziku
Od 21. do 23. travnja 2026. Ariel Toska i Ida Turkalj iz 3. e zajedno s dvoje učenika iz XVIII. gimnazije iz Zagreba, u pratnji francuske lektorice Rose Acharki, putovale su u Torino u Italiju na natjecanje u javnom govorništvu na francuskom jeziku Mladi ambasadori i ambasadorice / Ambassadeurs et Ambassadrice en herbe. To je projekt za učenike koji pohađaju dvojezični program na francuskom jeziku kojeg od 2012. godine organizira AEFE – francuska državna Agencija za učenje francuskog u inozemstvu.
Ovogodišnja tema natjecanje bila je: Umjetna inteligencija, revolucija u službi čovječanstva?
Tijekom cijelog programa, učenici iz francuskih srednjih škola i dvojezičnih programa u Grčkoj, Italiji, Albaniji, Rumunjskoj, Turskoj, Cipru, Mađarskoj i naravno Hrvatskoj, natjecali su se u verbalnim dvobojima, demonstrirajući ne samo svoje kritičko razmišljanje i vještine argumentiranja, već i svoju elokvenciju i sposobnost prenošenja emocija publici. Konkurencija je bila jaka, ali naše Ida i Ariel su se vratile s prekrasnim uspomenama i novim vještinama.
Škola organizator ovog natjecanja Lycée Français International Jean Giono iz Torina, za sve učenike sudionike organizirala je i bogat kulturni i zabavni sadržaj. Ovo putovanje pružilo je i priliku za susret s učenicima francuskog govornog područja iz drugih zemalja, kao i za otkrivanje grada Torina i njegove lokalne kulture. Bilo je to prekrasno iskustvo za sve! Zahvaljujemo Veleposlanstvu Republike Francuske, IV. gimnaziji i XVIII. gimnaziji iz Zagreba na financijskoj potpori za ovaj projekt.
Na državnom Natjecanju iz francuskog jezika (28.- 30. travnja 2026.) naši učenici postigli su izvrsne rezultate.
Drugo mjesto osvojila je Bianca Sakan iz 4. e., a treće mjesto Oliver Špiler iz 3. e. Četvrto mjesto osvojila je Lorena Pihir iz 3. e. Sjajni su bili i svi ostali naši učenici. Peti rezultat postigao je Filip Bačani iz 4. e, šesti rezultat Ida Turkalj iz 3. e, a sedmi Mara Ljubičić iz 4. e. Na listi B natjecala se Lucija Meašić iz 3. b koja je ostvarila osmi najbolji rezultat.
Ovo 32. pa redu državno Natjecanje iz romanskih jezika održano je na otoku Krku. Bili smo sjajno primljeni u OŠ u Malinska – Dubašnica i još bolje smješteni u Hotel Sunny Krk by Valamar u mjestu Krk. Naših sedam Francuza i Španjolka Anja, činilo je jednu od najbrojnijih ekipa i, barem iz moje perspektive mentorice i njihove profesorice, najslađu, najznatiželjniju i najveseliju. Sjajne dojmove i atmosferu upotpunili su i izleti za sve sudionike natjecanja koje je organizirala škola domaćin. Mi smo uz vodičku pratnju posjetili mjesto Vrbnik i Punat te otok Košljun gdje nas je kroz franjevački samostan, tri muzeja i ostala blaga ovog franjevačkog otoka vodio gvardijan fra Ivica Strčić.
Čestitke našim sjajnim učenicima! Bilo mi je divno pratiti vas na ovom natjecanju.
U okviru terenske nastave iz francuskog jezika ove godine krenuli smo u istraživanje (frankofone) Švicarske i institucija za mir, suradnju među narodima i diplomaciju.
Prvoga dana naša grupa od 29 učenika istraživala je Ženevu i njezine draži. Prošetali smo se obalom Ženevskog jezera, divili se poznatom vodoskoku i simbolu Ženeve (Jet d’eau), upoznali Stari grad (Vieille ville), katedralu svetog Petra, Parc des Bastions gdje se nalazi Zid reformacije, Cvjetni sat te posjetili mjesto uz obalu jezera gdje je nastradala Sisi, austrijska carica i austrougarska kraljica. U večernjoj šetnji uživali smo uz obale rijeke Rone koje su ovih dana posebno živahne i ispunjene sadržajem radi velike izložbe satova koje se održava u Ženevi. Pratili su nas divno proljetno vrijeme, cvjetno-proljetna pitoma Ženeva, znatiželja i dobro raspoloženje naših učenika. Cordialement de Genève.
Drugoga dana terenske nastave iz francuskog upoznali smo humanitarni, antiratni i diplomatski značaj Ženeve kroz posjet Europskom uredu UNa u Ženevi i Međunarodnom muzeju Crvenog križa i Crvenog polumjeseca. U zgradi UNa, podijeljeni na dvije skupune i uz vođenje na francuskom jeziku, upoznali smo povijest UN-a, najznačajnije aktivnosti i misije, šetali se i upoznavali art déco elementima dekorirano velebno zdanje, sjedili u glavnoj konferencijskoj dvorani okruženi ponekim izaslanikom te upoznali način rada i značaj prevoditelja u životu i radu UNa.
U Međunarodnom muzeju Crvenog križa i Crvenog polumjeseca u vođenom razgledu na francuskom jeziku naučili smo o povijesti nastanka Crvenog križa, simbolima, ustroju, načinu djelovanja u prošlosti i danas. Posebno dojmljivi bili su dijelovi posvećeni “dokumentaciji” svih zarobljenika iz Prvog svjetskog rata, zidu izgubljene i ostavljene djece Ruande, izložbi predmeta koje su izradili zatvorenici zatvora diljem svijeta te kutku koji bilježi očajni vapaj žena i djece ratne Srebrenice, grada iz Bosne i Hercegovine. Muzej je moderno osmišljen, interaktivan i na vrlo efektan način potiče na razmišljanje o miru i humanitarnom pravu i potiče na osobni doprinos miru i boljitku svijeta. A upravo k tome i težimo! Poslijepodne i večer proveli smo na ulicama i parkovima pitome i tople Ženeve te se okusšali i u partiji šaha s lokalnim stanovnicima.
Trećega dana terenske nastave iz francuskog jezika iz Ženeve smo se uputili put Berna, glavnoga grada Švicarske konfederacije. Obišli smo središte ovog pitoresknog grada čija je srednjevjekovna jezgra pod zaštitom UNESC-a, upoznali velebnu Katedralu svetog Vinka s impozantnim bogatim vitrajima te kao središnji aktivnosti posjetili izložbu posvećenu Albertu Einsteinu u Muzeju povijesti grada Berna. Kroz zanimljivo vođenje i interpretaciju na francuskom jeziku koje nam je držao mladi znanstvenik fizičar Alessio Vaghi upoznali smo svijet Alberta Einsteina, znanstvenika genijalca i pacifista.
Po predivnom proljetnom vremenu ulicama i kvartovima Berna pratili su nas azurno- plavi pogledi rijeke Aaar i zvuci Bachove glazbe koju su na harmonikama interpretirali lokalni glazbenici. Večer smo ponovo proveli u Ženevi, uz obale Rijeke Rone i Ženevskog jezera.
Četvrti dan terenske nastave iz francuskog jezika bio je posvećen temi sporta i olimpizma kao sredstvu mira među narodima. Uputili smo se u treći grad u Švicarskoj, Lausanneu, i posjetili veliki Olimpijski muzej, smješten na uzvisini uz obalu Ženevskog jezera.
U vođenom obilasku modernog Olimpijskog muzeja na francuskom jeziku, upoznali smo povijest i značaj olimpijskog pokreta, povijest olimpijskih igara i brojne zanimljivosti vezane za sport i njegovu važnost na osobnoj, nacionalnoj i svjetskoj razini. Osobito atraktivni našim učenicima bili su dijelovi muzeja gdje se prikazuju isječci s otvaranja olimpijskih igara, kao i dio s predmetima koje su velikani sporta poklonili Muzeju. Među izloženim predmetima nalaze se i skije Janice Kostelić, hrvatske olimpijke koja je osvojila čak šest olimpijskih medalja, od čega četiri zlatne. Tako je postala prva skijašica alpskih disciplina koja je osvojila šest olimpijskih medalja. U muzeju smo vidjeli i originalne olimpijske baklje (od prvih modernih olimpijskih igara sve do danas), među kojima i onu kojom je naša klizačica Sanda Dubravčić zapalila olimpijski plamen na Zimskim olimpijskim igrama u Sarajevu 1984. godine.
Do Muzeja smo stigli kroz Olimpijski park preko 97 stuba („Stube olimpijskih gradova“) na kojima su upisana imena organizatora olimpijskih igara od 1896, godina i ime zadnjeg sportaša koji je nosio olimpijski plamen. Na 74. stubi smo vidjeli „1984 SARAJEVO S. DUBRAVCIC.
Nakon muzeja, obišli smo katedralu Notre-dame u srcu starog grada u Lausannei, jednu od najpoznatijih gotičkih katedrala u Švicarskoj odakle se pruža prekrasan pogled na grad i Ženevsko jezero. Bila je to zadnja stanica našeg ovogodišnje terenske nastave. Kroz bajkovite Alpe te sjevernu Italiju i Sloveniju stigli smo u Zagreb, još širih vidika, još toplijih i humanijih srca i nadahnuti novim znanjem i znatiželjom.
U srijedu, 25. ožujka, na dvojezičnoj nastavi na francuskom jeziku ugostili smo grupu studentica Odjela za francuske i frankofonske studije Sveučilište u Zadru, u pratnji njihove profesorice doc. dr. sc. Ree Lujić Pikutić.
Šest studentica završne godine nastavničkog smjera studija francuskog jezika hospitiralo je na satovima francuskog jezika kod profesorice Spomenke Šabić u III. a, b i e razredu te su opservirale nastavu jezika i u dvojezičnom i u „običnom” jezičnom programu. S obzirom na to da je naša škola prepoznatljiva po svojim dvojezičnim programima sve specifičnosti, aktivnosti i prednosti dvojezične nastave na francuskom jeziku zadarskim je studenticama predstavila profesorica Petra Cukrov Ćurčija.
Ovaj posjet našoj školi i uvid u dvojezični program na francuskom jeziku dio je programa terenske nastave studenata francuskog jezika Filozofskog fakulteta u Zadru. Zahvaljujemo na posjetu i veselimo se nastavku suradnje.